Friday, March 13, 2020

AVG 15.6

Chapter 15 (A Celebration of the Seekers Native Self): Verse 6
सर्वभूतेषु चात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि ।
विज्ञाय निरहंकारो निर्ममस्त्वं सुखी भव ॥ १५-६॥

PURPORT:
Realizing the fundamental unity in all sentients
and that each being abides within their own
innate beauty (which can be discovered upon
introspection), may you be free of egotistic
dispositions and from the tendency to claim
actions and entities as ‘mine’. Thus realized,
may you live free within tranquility.

TRANSLITERATION:
सर्वभूतेषु च आत्मानम् सर्वभूतानि च आत्मनि ।
sarvabhūteṣu ca ātmānam sarvabhūtāni ca ātmani ।
विज्ञाय निरहंकारः निर्ममः त्वम् सुखी भव ॥ १५-६॥
vijñāya nirahaṃkāraḥ nirmamaḥ tvam sukhī bhava ॥ 15-6॥

MEANING (concordance as numbered):
1. sarvabhūteṣu (सर्वभूतेषु) = in all sentient beings
2. ca (च) = and
3. ātmānam (आत्मानम्) = oneself
4. sarvabhūtāni (सर्वभूतानि) = all beings
5. ca (च) = and
6. ātmani (आत्मनि) =  in oneself ।
7. vijñāya (विज्ञाय) = knowing/understanding
8. nirahaṃkāraḥ (निरहंकारः) = free from ego
9. nirmamaḥ (निर्ममः) = free from the sense of ‘mine’/emancipated of feelings of ‘my’
10. tvam (त्वम्) = you
11. sukhī (सुखी) = happily
12. bhava (भव) = be ॥ 15-6॥

COMMENT:
This verse has a very direct message - and that is to look within yourself to understand one’s own inner awareness to find a sense of freedom from the ego as well as freedom from the sense of 'mine'. The practice and path of realizing such a state lies within an outlook that looks to divest oneself of all aspects of knowledge that one has absorbed from books or religions or culture or preceptors. These only serve to further complicate and preoccupy the mind and only serves to feed the ego with more material to cling onto and provide a sense of assertion and solidity to the ego. This process of looking within oneself without the trappings of knowledge and culture will show the seeker that there is nothing called an 'ego' and a 'self' to be destroyed - one can only destroy something if the 'something' is present in the first place - therefore, the seeker starts to realize that it is the mental perception of an ego and a self that resides within the individual that needs to erased and dissolved within oneself.
Prayers or supplications may not help in this particular regard - as the process of praying presupposes two entities - a lesser entity that is making the request and pursuing the windfall and a higher entity that is postulated to magnanimously grant such a windfall. Prayer and the connoted aspects of lesser entities and higher entities itself is a projection of the ego. The content, structure and ceremony associated with the process of ritual entreaty is one way with which the beginning seeker can substantiate to themselves the clear manifestation of the ego lurking within. The process of erasure and dissolution is punctuated by the repeated tugs of the ‘ego/self’ complex to keep the mirage going within oneself; the seeker undergoes various stages of emotional states such as uneasiness, annoyance, regret, pity, nostalgia and sometimes frustration in this process of evolution. Understand that all of these and other like states are mental points of view bolstered with appropriate neuronal connections that block the path to insight. When the time comes for awareness to clarify and seep in, it will happen. One does not hurry the process, search outside oneself nor rest on any accumulated knowledge - the clarity that seeps through will be subtle yet profound in its implications for the seekers self and that form of clarity can only come from a mind that is still and peaceful.

No comments:

Post a Comment

AVG 15.6

Chapter 15 (A Celebration of the Seekers Native Self): Verse 6 सर्वभूतेषु चात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि । विज्ञाय निरहंकारो निर्ममस्त्वं सुख...